《溫馨小品-我的首部韓劇心得》




最近發現土豆網可以找一些復古的片子來看,好奇打上我的首部熱愛韓劇-射星,沒想到居然讓我找到了韓文配音繁體中文版,真的是超開心,連看了幾集以後,雖然是小品,不過用來陪伴我度過等帶老公下課的時間,倒是綽綽有餘。

其實這部片在台灣上演的時候,韓劇已經風靡一陣子,不過最紅的是藍色生死戀、冬季戀歌這幾部,這部沒有引起太大興趣,當初,我也不是不想看韓劇,但看習慣日劇短篇十幾集,每次要看40集以上的韓劇就有困難。

偶然被我看到射星的男主角趙仁成,脣紅齒白看起來是我愛的菜,看了一兩集覺得走的是較為輕鬆詼諧的劇情走向,也就不自覺地繼續看下去,成了我的首部韓劇。



劇情其實也不算太突出,也有點芭樂,講述著一對當著經紀人的兄妹,如何和一個不識字(閱讀障礙)的小人物,如何一步一步朝著夢想前進的故事,一開始不對盤的兩個男女主角,後來為了共同的目標努力,進而得到幸福美滿結局的過程。



其中有一些挺有趣的點是讓學過特殊教育中學障的我很有感觸的,例如片中男主角一個大字也不識,但為了怕別人因此而歧視他,他仰賴自己驚人的記憶力生存,我覺得這就是學習特教或做社工的價值,沒有人是完全沒有一個才能的?也很少有人是什麼才能都有的?也因為如此,我們實在不應該因為某些人缺乏識字、閱讀或是某些能力而有所歧視。

片中女主角為了讓男主角順利識字,重頭教起,老公在旁邊看的時候好奇的問,他這麼認真念?怎麼可能不會?



我順著機會教育一番,這就是學習障礙的特徵,他們並不是不認真學習,而是腦神經或是認知對於圖像記憶或是某部份的能力有缺陷,造成他們根本就記不住圖像,所以識字本身對他們來說就是毫無意義的事情。我以前就教過一個學生,他連家裡的門牌都記不住,只能寫自己的名字,可是他應對、數學其他能力都很棒。可惜的是,我們的教育到了國三還是在教他ㄅㄆㄇㄈ,無法去找出他其他特質發揮之。

所以男主角為了這件事情吃盡苦頭,但是他也因為這樣,找到了相知相伴的夥伴知己,願意陪在他身邊一起背劇本、一起演戲,一起對抗所有的苦難。

女主角則是一個年近30歲的女人,全度妍飾演的,她真的蠻會演戲的,她把這個為愛莽撞付出的女生演得絲絲入扣,讓人不由得心疼,但也覺得她傻氣,為了一個男朋友付出所有青春,卻忘記看到自己存在的價值,直到遇到男主角、哥哥的陪伴,才又讓她找到生命的價值。

我喜歡這部戲,有些原因在於他把一些影劇圈、經紀人的角力演得很真實,男女之間互助、支持的曖昧情緒也演得很棒,兩個人從一開始只是惺惺相惜到相互體貼最後彼此愛戀的過程,看了旁人都會很感動,最後,男主角成名了,兩個人又開始面臨姊弟戀情、不能公開的約會等打擊跟考驗,本來一直都是笑著看的一部劇,很難想像到最後我經常在哭,不過倒不是因為男女主角不能在一起而哭,而是他們為了彼此去忍耐思念以及為了愛而努力奮鬥的心情,我覺得是很棒的。



不知道為什麼,我覺得這部片是蠻勵志的韓劇,不管是對夢想還是感情都是。
也難怪,我最近好想把韓文版也補完一遍,心中對於夢想的熱血,又因為某些因素而稍稍減低了,最後放上主題曲"in my dream"跟大家分享,要勇敢追夢喔~(ㄟ... 很不專業的觀後心得)。

There was a time sometime ago,          很久以前
When every sunrise meant a sunny day,      每一個日出就代表了一日天晴
Oh a sunny day.                 噢!一日天晴
But now when the morning light shines in,    可是現在,黎明晨光射進屋裡
It only disturbs the dreamland where I lay,   只表示我的夢境被打斷
Oh where I lay.                 噢!我的夢
I used to thank the lord when I'd wake,     以前我醒來時會感謝上天
For life and love and the golden sky above me.  為了生活、愛以及金色的天空
But now I pray the stars will go on shinin',   現在我卻希望星星永遠閃爍
You see in my dreams you love me.        因為夢中的你愛我
Daybreak is a joyful time,            黎明是個令人愉快的時刻
Just listen to the songbird harmonies,      只要聽聽悅耳的鳥鳴聲
Oh the harmonies.                噢!鳥鳴聲
But, I wish the dawn would never come,      但我希望黎明永不要來臨
I wish there was silence in the trees,      樹木也保持沈默
Oh the trees.                  噢!樹木
If only I could stay asleep,           只要我不要醒來
At least I could pretend you're thinkin' of me. 至少我能假裝你在思念我
'Cause nighttime is the one time I am happy,   因為夜晚是我的快樂時光
You see in my dreams.              可以在夢中........
*                        *
We climb and climb and at the top we fly,    我們一直往上爬,在頂端飛翔
Let the world go on below us,          將世界踩在腳下
We are lost in time.               我們失落在時空中
And I don't know really what it means.      而我不明白這一切
All I know is that you love me,         我只知道你愛我
in my dreams.                  在我的夢中
*                        *
I keep hopin' one day I'll awaken,        我希望有天當我醒來的時候
And somehow she'll be lying by my side.     他會躺在我身邊
And as I wonder if the dawn is really breakin', 當我懷疑黎明是否真正到來
She touches me and suddenly I'm alive.      他會碰碰我,我會馬上清醒
(Repeat * )
We climb and climb and at the top we fly,    我們一直往上爬,在頂端飛翔
Let the world go on below us,          將世界踩在腳下
We are lost in time.               我們失落在時空中
And I don't know really what it means.      而我不明白這一切
All I know is that you love me,         我只知道你愛我
in my dreams.                  在我的夢中
Oh ~ wow only in my dreams.           噢~喔!只有在我的夢中 


990519

    全站熱搜

    cfw0114 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()